椿トート/Camellia Tote
¥3,800
持っているだけで元気が出る、赤い椿柄のトートバックです。 可愛いけどどこか上品な。 気分も明るく華やかになる一品です。 内ポケットも付いており機能的です。 【サイズ】縦:約25㎝×横:約33㎝ … This is a red camellia-patterned tote bag that gives you energy just by having it. It’s cute but somehow elegant. It’s an item that brightens and uplifts your mood. It also comes with an inner pocket, making it functional. [Size] Height: approximately 25 cm × Width: approximately 33 cm
水遊び猫スマホケース/Water Play Cat Smartphone Case
¥2,500
水遊びをしている猫がプリントされたスマホケースです。 携帯や財布など必要なものだけ入れて持ち運ぶ、丁度良いサイズのスマホケースです。 カラビナも付いておりますので、ベルトループだけでなくバックインバックなどアイデア次第で様々な活用方法で使用ください。 【サイズ】縦:約20.5㎝×横:約14㎝×マチ:なし:カラビナ付き … This is a smartphone case printed with a cat playing in water. It is a smartphone case of just the right size to carry only essentials such as your phone or wallet. A carabiner is also attached, so you can use it in various ways depending on your ideas, not only on a belt loop but also in a bag-in-bag. [Size] Height: approx. 20.5 cm × Width: approx. 14 cm × Depth: none; with carabiner.
眠り猫親子スマホケース/Sleeping Cat Parent and Child Smartphone Case
¥2,500
親猫と一緒にいるので安心して眠っている子猫がプリントされたスマホケースです。 携帯や財布など必要なものだけ入れて持ち運ぶ、丁度良いサイズのスマホケースです。 カラビナも付いておりますので、ベルトループだけでなくバックインバックなどアイデア次第で様々な活用方法で使用ください。 【サイズ】縦:約20.5㎝×横:約14㎝×マチ:なし:カラビナ付き … This smartphone case features a print of a kitten sleeping peacefully with its mother, giving a sense of security. It is a smartphone case of just the right size to carry only the essentials such as your phone and wallet. It also comes with a carabiner, so you can use it in various ways depending on your ideas, not only on a belt loop but also in a bag-in-bag. [Size] Height: approx. 20.5 cm × Width: approx. 14 cm × Gusset: none; with carabiner.
3匹の仲良し子猫スマホケース/Friendly Three Kittens Smartphone Case
¥2,500
3匹の仲良し子猫が笑ってこっちを向いていますね。 携帯に財布など必要なものだけ入れて持ち運ぶ、丁度良いサイズのスマホケースです。 カラビナも付いておりますので、ベルトループだけでなくバックインバックなどアイデア次第で様々な活用方法で使用ください。 【サイズ】縦:約20.5㎝×横:約14㎝×マチ:なし:カラビナ付き … Three friendly kittens are smiling and looking this way. This smartphone case is just the right size to carry only the essentials, such as your phone and wallet. It also comes with a carabiner, so you can use it in various ways depending on your ideas, not only on a belt loop but also inside a bag-in-bag, etc. [Size] Height: approx. 20.5 cm × Width: approx. 14 cm × Depth: none; comes with a carabiner.
ネコもお手上げスマホケース/Cat Brush Smartphone Case
¥2,500
ネコがお手上げしている柄のスマホケースです。 カラビナも付いておりますので、ベルトループだけでなくバックインバックなどアイデア次第で様々な活用方法で使用ください。 【サイズ】縦:約20.5㎝×横:約14㎝×マチ:なし:カラビナ付き … This is a smartphone case with a pattern of a cat giving up. It also comes with a carabiner, so in addition to a belt loop, you can use it in various ways depending on your ideas, such as inside a bag. [Size] Height: approximately 20.5 cm × Width: approximately 14 cm × Depth: none; with carabiner
ネコ筆スマホケース/Cat Brush Smartphone Case
¥2,500
ネコが筆を持って字を書いている柄のスマホケースです。 カラビナも付いておりますので、ベルトループだけでなくバックインバックなどアイデア次第で様々な活用方法で使用ください。 【サイズ】縦:約20.5㎝×横:約14㎝×マチ:なし:カラビナ付き … This is a smartphone case with a design of a cat holding a brush and writing characters. It also comes with a carabiner, so you can use it in various ways depending on your ideas, not only on a belt loop but also in a bag-in-bag, etc. [Size] Height: approx. 20.5 cm × Width: approx. 14 cm × Depth: None; with carabiner
お月見ネコスマホケース/Moon Viewing Cat Smartphone Case
¥2,500
お月見をしているネコの家族柄のスマホケースです。猫ってシルエットだけでもいいですよね。カラビナも付いておりますので、ベルトループだけでなくバックインバックなどアイデア次第で様々な活用方法で使用ください。 【サイズ】縦:約20.5㎝×横:約14㎝×マチ:なし:カラビナ付き … This is a smartphone case with a pattern of a family of cats enjoying the moon. Cats are nice even just as silhouettes, aren't they? It also comes with a carabiner, so you can use it in various ways depending on your ideas, not only on belt loops but also in bag-in-bag setups. [Size] Height: approx. 20.5 cm × Width: approx. 14 cm × Depth: none; with carabiner
ひょうたんとネコスマホケース/Gourd and Cat Smartphone Case
¥2,500
ひょうたんの中で踊っているネコも、空を飛んでいるネコも可愛いですね。 しかし、可愛いだけでなく外ポケットやカラビナが付いており、使い勝手も良いスマホケースです。 【サイズ】縦:約20.5㎝×横:約14㎝×マチ:なし:カラビナ付き … The cat dancing inside the gourd and the cat flying in the sky are both cute, aren't they? However, it's not just cute; this smartphone case also comes with an outer pocket and a carabiner, making it very practical. [Size] Height: about 20.5 cm × Width: about 14 cm × Depth: none; with carabiner
クロスフラッグ隠れ風神雷神ショルダー/Cross Flag Hidden Wind God and Thunder God Shoulder
¥3,800
全てのミニマリストへ 個性、財布、スマホ、家の鍵など、必要最低限のもので出かけるならこれくらいが丁度いい。ジャストなサイズと軽さのショルダーバックです。 【サイズ】縦:約24.5㎝×横:約19.5㎝×マチ:なし/肩ひも約134㎝ … To all minimalists, If you are going out with only the bare essentials like your personality, wallet, smartphone, and house keys, this is just the right amount. It is a shoulder bag with the perfect size and lightness. [Size] Height: approx. 24.5 cm × Width: approx. 19.5 cm × Depth: none / Shoulder strap: approx. 134 cm
レトロの中の隠れ風神雷神ショルダー/Hidden Wind and Thunder God Shoulder within Retro
¥3,800
表地は昔の商店の前掛けをイメージしたレトロ前明け風のプリントに、裏地には風神雷神様が隠れている。。 まさかの組み合わせのショルダーバックです。 この食べ合わせに共感いただけた方の元に届いたら本望でございます。 【サイズ】縦:約24.5㎝×横:約19.5㎝×マチ:なし/肩ひも約120㎝ … The outer fabric features a retro front-apron style print inspired by old shop aprons, while the lining hides images of the gods of wind and thunder. It’s a shoulder bag with an unexpected combination. We would be delighted if it reaches someone who can appreciate this unusual pairing. [Size] Height: approx. 24.5 cm × Width: approx. 19.5 cm × Depth: none / Shoulder strap: approx. 120 cm
風神雷神ショルダー/Fūjin Raijin Shoulder
¥3,800
みんな大好き、風神雷神様をプリントしたコンパクトサイズのショルダーバックです。 これぞJAPAN。 粋でカッコ良く、機能的なバックを是非お手に取ってみてください。 【サイズ】縦:約24.5㎝×横:約19.5㎝×マチ:10㎝/肩ひも約134㎝ … A compact-sized shoulder bag printed with the beloved Wind God and Thunder God. This is Japan. Stylish, cool, and functional, please be sure to check out this bag. [Size] Height: approx. 24.5 cm × Width: approx. 19.5 cm × Depth: 10 cm / Shoulder strap: approx. 134 cm
えびすショルダー/Ebisu Shoulder
¥4,500
表にはえびす様、裏には太陽と海をイメージした柄がプリントされ、とても縁起が良く持っているだけで元気が出そうなショルダーバックです。 デニム生地の為しっかりとしており、中に何も入れなくても自立し、ポケットもあり実用的です。 大きさも丁度良く日常のお出かけにぴったりです。 マチも10㎝程あるため、ペットボトルやポーチなど幅を取るアイテムも楽々持ち運び可能です。 【サイズ】縦:約18㎝×横:約32.5㎝×マチ:10㎝/肩ひも約131㎝ … On the front, it features Ebisu, and on the back, a pattern inspired by the sun and the sea is printed. It is a very lucky and uplifting shoulder bag just to have. Made of denim, it is sturdy, stands on its own even when empty, and has pockets, making it practical. Its size is perfect for daily outings. With a gusset of about 10 cm, it can easily carry items that take up space, such as a PET bottle or a pouch. [Size] Height: approx. 18 cm × Width: approx. 32.5 cm × Gusset: 10 cm / Shoulder strap approx. 131 cm
すまし顔ネコショルダー/Poker-Faced Cat Shoulder
¥3,800
ネコ好きにはたまらない! 何とも言えない、このおすまし顔のネコ柄デザインのショルダーバックです。 日常のお出かけにぴったり。 内収納も意外と広く、外ポケットには安心のチャック付き。大切な小物もすっきり収納できます。 マチも6センチあるため、ペットボトルなどの幅を取るアイテムも楽々持ち運び可能です。 【サイズ】縦:約22㎝×高さ:約22㎝×マチ:6㎝ … Irresistible for cat lovers! This is a shoulder bag with a cat-patterned design and an indescribably charming, composed face. Perfect for everyday outings. The inner storage is surprisingly spacious, and the outer pocket comes with a secure zipper. You can neatly store your important small items. With a gusset of 6 cm, you can easily carry items that take up width, such as a PET bottle. [Size] Width: approx. 22 cm × Height: approx. 22 cm × Gusset: 6 cm
ぐでネコショルダー/Gude Neko Shoulder
¥3,800
ネコ好きにはたまらない! 何とも言えない、このぐで~としたネコ柄のデザインが面白いショルダーバックです。 日常のお出かけにぴったり。 内収納も意外と広く、外ポケットには安心のチャック付き。大切な小物もすっきり収納できます。 マチも6センチあるため、ペットボトルなどの幅を取るアイテムも楽々持ち運び可能です。 【サイズ】縦:約22㎝×高さ:約22㎝×マチ:6㎝ … Irresistible for cat lovers! This shoulder bag features an amusing cat pattern design with a unique, relaxed look that is hard to describe. Perfect for everyday outings. The interior storage is surprisingly spacious, and the exterior pocket comes with a secure zipper, allowing you to neatly store important small items. With a 6 cm gusset, you can easily carry items that take up space, like a water bottle. [Size] Width: approx. 22 cm × Height: approx. 22 cm × Gusset: 6 cm
そっぽ向きネコ柄ショルダー/Side-glancing cat pattern shoulder bag
¥3,800
ネコ好きにはたまらない!ネコ柄ショルダーバッグのご紹介です。 何とも言えない表情のネコ柄のデザインが魅力的で、日常のお出かけにぴったり。内収納も意外と広く、外ポケットには安心のチャック付き。大切な小物もすっきり収納できます。 マチも6センチあるため、ペットボトルなどの幅を取るアイテムも楽々持ち運び可能です。 【サイズ】縦:約22㎝×高さ:約22㎝×マチ:6㎝ … Irresistible for cat lovers! Introducing the cat-patterned shoulder bag. The design with cats showing indescribable expressions is charming and perfect for everyday outings. The interior storage is surprisingly spacious, and the outer pocket comes with a secure zipper. You can neatly store your important small items. With a 6 cm gusset, you can easily carry items that take up space, like a water bottle. [Size] Width: approx. 22 cm × Height: approx. 22 cm × Gusset: 6 cm
シルク染めストール(コブナクサ)/Silk Dyed Stole (Kobunakusa)
¥8,800
秋、「コブナグサ」の穂が赤く色づいたら採取して煮出します。 最初は赤い染液がだんだん緑色の染液へと変化して緑色のストールが染まります。 シルクオーガンジーの生地に、ローズのモチーフがプリントされています。(生地はインド産) 染めることによりその柄が浮き立ちます。 絹100%のストールです。 使用していくうちにさらに変化していく風合いも合わせてお楽しみください。 サイズ 約55x180cm 房7cm … Autumn: Harvest the spikes of Kochia scoparia (Burning Bush) when they turn red and boil them. Initially, the red dye liquid gradually changes to a green dye liquid, dyeing the scarf green. The silk organza fabric is printed with a rose motif. (The fabric is from India.) Dyeing brings out the pattern. This scarf is made of 100% silk. Please enjoy the texture that continues to change as you use it. Size: approximately 55x180 cm, tassels 7 cm.
インテリアマット/Interior mat
¥5,500
群馬県上野村の自然を紡ぐ 座繰り糸のインテリアマット • 希少な「座繰り糸」を使用 繭(まゆ)から伝統的な「座繰り(ざぐり)」の技法で丁寧に引き出した絹糸を使用。機械紡績にはない、手仕事ならではの独特の節や、空気を孕んだような柔らかな風合いが魅力です。 • 経糸(たていと): 自家栽培した藍の「生葉染め」を施した、透明感のある瑞々しい青。 • 緯糸(よこいと): コブナグサ ヨモギ クルミ カシワ 紫根 五倍子で染めた糸を織り込んでいます。 • 「未精練(みせいれん)」ならではの質感 セリシン(絹の天然成分)を残した状態で仕上げています。使い始めはシャリ感のある独特な手触りで、使い込むほどに少しずつ馴染んでいく、育てる楽しみがある一枚です。 • 暮らしを彩るアクセントに 約19cm×31.5cmのサイズ感。お気に入りのオブジェの敷物や、チェストの上のアクセントとして、お部屋に自然の彩りを添えてくれます。 •【お取り扱いのご注意】 天然の草木染めのため、水濡れには大変デリケートです。花瓶敷きなど濡れたものを置くと、シミ、変色、色褪せの原因となりますので、水気のない場所でのご使用をおすすめいたします。 「商品詳細」 • サイズ: 約19cm × 31.5cm(房部分を除く) • 素材: 絹100%(座繰り糸・未精練) • 染料: 藍 コブナグサ ヨモギ クルミ カシワ 紫根 五倍子 … Interior Mat of Spun Silk Thread That Weaves the Nature of Ueno Village, Gunma Prefecture • Uses the rare "spun silk thread" Carefully extracted from cocoons using the traditional "zaguri" technique, this silk thread offers unique slubs and a soft, airy texture that only handmade work can provide, unlike machine-spun threads. • Warp threads: A fresh, transparent blue dyed with "raw leaf dyeing" from homegrown indigo. • Weft threads: Woven with threads dyed using kobunagusa, yomogi (mugwort), walnut, oak, shikon (Lithospermum root), and gobo (Chinese gall). • Texture unique to "unrefined silk" Finished with sericin (a natural silk component) left intact. It initially has a distinctive crisp feeling, and gradually becomes more familiar and soft with use, making it a piece that you can enjoy "raising" over time. • Adds a touch of color to your home Measuring approximately 19cm × 31.5cm. Perfect as a mat for your favorite ornaments or as an accent on a chest, bringing natural color to your room. • Care Instructions As it is naturally dyed with plants, it is very delicate when wet. Placing wet items, such as a vase, may cause stains, discoloration, or fading. We recommend using it in dry areas. 「Product Details」 • Size: Approx. 19cm × 31.5cm (excluding fringe) • Material: 100% silk (spun silk thread, unrefined) • Dyes: Indigo, Kobunagusa, Yomogi (mugwort), Walnut, Oak, Shikon, Gobo (Chinese gall)
シルク織りストール(色々)/Silk Woven Stole (Various)
¥55,000
新たな季節の訪れを感じる「シルク織りストール 色々」。このストールは、富岡産の繭から手で直接糸を引き、上野村の植物からいただいた色で染め上げた、贅沢な手織りの逸品です。幅約44cm、長さ約180cmという使いやすいサイズ感で、どんなコーディネートにも合わせやすく、さまざまなシーンで活躍します。未精練のためハリのある仕上がりとなっており、独特の風合いが一層魅力を引き立てます。 ■ 色/サイズ/バリエーション - カラーバリエーション: 上野村の植物から抽出した自然の色合い - サイズ: 幅約44cm、長さ約180cm、房約10cm ■ 素材/製造国 - 素材: シルク100% 群馬県富岡産繭 - 染料: 群馬県上野村産植物 藍、コブナグサ、ヨモギ、ブナ、シオジ、カリン、カラスノエンドウ、クローバー、スズメのエンドウ ■ お手入れ/取り扱い注意事項 - 手洗いをおすすめいたします。 - 直射日光を避けて干してください。 - アイロンは低温で当て布をして行ってください。 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 - 通常、3〜5営業日内に発送いたします。 - 配送方法は宅配便を利用しています。 … "Silk Woven Stole – Various Colors" that lets you feel the arrival of a new season. This stole is a luxurious handwoven piece, made by directly drawing silk threads from cocoons produced in Tomioka and dyed with colors obtained from the plants of Uenomura. With a practical size of approximately 44 cm in width and 180 cm in length, it is easy to coordinate with any outfit and is versatile for various occasions. Since it is unprocessed, it has a firm finish, further enhancing its unique texture. ■ Colors / Sizes / Variations - Color variations: Natural hues extracted from plants of Uenomura - Size: Approximately 44 cm wide, 180 cm long, with 10 cm fringes ■ Material / Country of Manufacture - Material: 100% silk, cocoons from Tomioka, Gunma Prefecture - Dye: Plants from Uenomura, Gunma Prefecture Indigo, Japanese Rattleweed, Mugwort, Beech, Shioji, Quince, Crow Pea, Clover, Birdsfoot Trefoil ■ Care / Handling Instructions - Hand washing is recommended. - Dry in shade avoiding direct sunlight. - Use a cloth when ironing at low temperature. ■ Shipping / Order Information and Notes - Usually ships within 3–5 business days. - Delivery is via courier service.
ドイリー(小)【麦藁色×ゴールド】/Doily (Large) [Straw Color × Gold]
¥700
ラメ糸の経糸にリボンを緯糸に織り込んだ優しい色のドイリー。 発色が良くコースターなどのテーブルウェアや花瓶、置物のマットとして小物がよく映えます。 ネットに入れて洗えます。乾燥機はお避けください。 サイズ:12㎝×13㎝ … A doily in soft colors woven with shimmering thread as the warp and ribbon as the weft. Its vivid colors make it perfect as a tableware accessory, coaster, or a mat for vases and ornaments, enhancing the appearance of small items. Can be washed in a laundry net. Avoid using a dryer. Size: 12 cm × 13 cm
ドイリー(小)【刈安色×ラメブラウン】/Doily (Small) [Kariyasu Color × Lame Brown]
¥700
ラメ糸の経糸にリボンを緯糸に織り込んだ優しい色のドイリー。 発色が良くコースターなどのテーブルウェアや花瓶、置物のマットとして小物がよく映えます。 ネットに入れて洗えます。乾燥機はお避けください。 サイズ:12㎝×13㎝ … A doily in soft colors woven with shimmering thread as the warp and ribbon as the weft. Its vivid colors make it perfect as a tableware accessory, coaster, or a mat for vases and ornaments, enhancing the appearance of small items. Can be washed in a laundry net. Avoid using a dryer. Size: 12 cm × 13 cm
クラックル織りのストール/Crackle weave stole
¥17,000
クラックル織は熱を中に閉じ込め保温性があります。 経糸にはウールシルクですので保湿性も備えています。 たて引き返し織りはストールの端の色がそれぞれ違い、使い方によっていろんな表情を魅せてくれます。 性別問わずユニセックスにお使いいただけます。 "【素材】 経糸:エクストラファインメリノウール68%(防縮加工)・絹33% 緯糸:ウール100%" サイズ:200㎝×50㎝ … Crackle weave traps heat inside, providing warmth. The warp is made of wool and silk, giving it moisture-retaining properties as well. The warp-back weave makes the colors on the edges of the stole different, showing various looks depending on how you use it. It can be used as a unisex accessory, suitable for any gender. [Material] Warp: 68% extra fine merino wool (shrink-resistant treatment), 33% silk; Weft: 100% wool Size: 200 cm × 50 cm
ハック織りのストール【ベージュ】/Huck weave stole [Beige]
¥12,000
上質なウールシルクで軽く肌触りよく、また温かく保湿性があります。 品のある発色ですので首周りの装いに、薄手のストールに、オールシーズンお楽しみいただけます。 "【素材】 エクストラファインメリノウール68%(防縮加工)絹33%" サイズ:200㎝×53㎝ … Light and pleasant to the touch with high-quality wool and silk, and also warm and moisturizing. With elegant coloring, it can be enjoyed around the neck, as a thin scarf, and throughout all seasons. [Material] Extra fine merino wool 68% (shrink-resistant), silk 33% Size: 200 cm × 53 cm
ハック織りのストール【ラベンダー】/Hack-weave Stole [Lavender]
¥12,000
上質なウールシルクで軽く肌触りよく、また温かく保湿性があります。 品のある発色ですので首周りの装いに、薄手のストールに、オールシーズンお楽しみいただけます。 "【素材】 エクストラファインメリノウール68%(防縮加工)絹32%" サイズ:200㎝×53㎝ … Light and pleasant to the touch with high-quality wool and silk, and also warm and moisturizing. With elegant coloring, it can be enjoyed around the neck, as a thin scarf, and throughout all seasons. [Material] Extra fine merino wool 68% (shrink-resistant), silk 32% Size: 200 cm × 53 cm
着物に合う絹100%のショール/100% silk shawl that goes well with a kimono
¥28,000
シルクと真綿を贅沢に使った上品な色合いです。 シルクの肌触りが心地よくコートに合わせてマフラーやストールに着物に合わせてショールに夏のショールやひざ掛けなど幅広くお使いいただけます。 "【素材】 絹100% (経糸:シルク100% 緯糸:真綿100%)" サイズ:170㎝×57㎝ … This has an elegant color scheme luxuriously made with silk and cotton wadding. The silky texture is comfortable on the skin, and it can be used in a wide range of ways: as a scarf or stole with a coat, as a shawl with a kimono, or as a summer shawl or lap blanket. 【Material】 100% silk (Warp: 100% silk, Weft: 100% cotton wadding) Size: 170 cm × 57 cm